成句#1
を示しているものは何もなかった(秘密にされていた)。
There was no implication of ~
ひどい失敗をした。
I made a dreadful mistake.
医師は診断をくだした、慎重な検査に基づいて。
The doctor made a diagnosis / on the basis of careful examination.
It's so annoying to hear / people make excuses/ all the time.
自動詞と他動詞#1
自動詞とは、自分が動くせいで目的語をとらないような動詞のこと。
他動詞とは、自分が何かを動かすことで目的語をとるようなもののこと。
ってことはなんとなく、わかっているんだけど、意外と、覚えていない。
で、自動詞か他動詞かってのは、ちゃんと単語を覚えていないと間違えることになる。
でも、that節をとるときは、他動詞なのだけれど、そうじゃないときは自動詞とか
そういうものもよくあったりするからややこしい。
I hope for you to come together.
I hope that you will come together.