成句#1

を示しているものは何もなかった(秘密にされていた)。
There was no implication of ~

ひどい失敗をした。
I made a dreadful mistake.

医師は診断をくだした、慎重な検査に基づいて。
The doctor made a diagnosis / on the basis of careful examination.


It's so annoying to hear / people make excuses/ all the time.

自動詞と他動詞#1

自動詞とは、自分が動くせいで目的語をとらないような動詞のこと。
他動詞とは、自分が何かを動かすことで目的語をとるようなもののこと。

ってことはなんとなく、わかっているんだけど、意外と、覚えていない。
で、自動詞か他動詞かってのは、ちゃんと単語を覚えていないと間違えることになる。
でも、that節をとるときは、他動詞なのだけれど、そうじゃないときは自動詞とか
そういうものもよくあったりするからややこしい。

I hope for you to come together.
I hope that you will come together.